Охрана труда при работе на высоте

In Промальп on

1. Общие требования охраны труда при проведении высотных работ

1.1. Общие положения

1. Настоящая Инструкция разработана на основании “Межотраслевых правил по охране труда при работе на высоте” (ПОТ РМ-012-2000), “Временных правил безопасности в промышленном альпинизме” и обязательна для исполнения должностными лицами и исполнителями любых высотных и верхолазных работ с использованием методов промышленного альпинизма, производимых подразделениями предприятия. Под “высотными работами” подразумеваются работы, представляющие угрозу падения с высоты (или на глубину) более 1,3 метра, под “верхолазными работами” – с высоты более 5 метров.

2. Требования, устанавливаемые настоящей Инструкцией, дополняют требования действующих нормативно-технических документов по охране труда, учитывая при этом мероприятия по обеспечению безопасности, разработанные в альпинизме, а также специфику и особенности самого способа ведения высотных работ методами промышленного альпинизма, а также требования заводов-изготовителей по эксплуатации применяемых устройств и средств защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы.

3. В исключительных случаях (при угрозе жизни персонала или при спасении людей) допускается вынужденное отступление от настоящей Инструкции, при этом должны быть приняты все возможные меры по обеспечению безопасности исполнителя (персонала). Решение об отступлении от настоящей Инструкции принимают ответственный руководитель или непосредственно на месте производства – ответственный исполнитель работ.

4. По сути своей промышленный альпинизм представляет собой вид высотных работ, таким образом, является опасным видом деятельности, при котором на работника действуют вредные и опасные производственные факторы. Вредные производственные факторы – производственные факторы, воздействие которых на работника могут привести к его заболеванию. Опасные производственные факторы – производственные факторы, воздействие которых на работника могут привести к его травме (ст.209 Трудового кодекса РФ).

5. При производственной деятельности с применением методов промышленного альпинизма на персонал действуют опасные и вредные факторы производства, которыми являются:

Опасные факторы:

  • опасность падения с высоты,
  • опасность падения предметов сверху,
  • неустойчивые и ненадежные конструкции.

Вредные факторы:

  • воздействие психологических стрессовых факторов,
  • большие физические нагрузки,
  • воздействие атмосферных явлений,
  • воздействие прочих производственных факторов, с которыми связана специфика исполняемых работ (наличие специализированной техники).

6. К выполнению работ с методами промышленного альпинизма допускаются лица:

  • не моложе 18 лет,
  • допущенные к высотным работам по состоянию здоровья и в порядке, установленном Министерством здравоохранения и социального развития РФ,
  • прошедшие обучение безопасным методам и приёмам выполнения работ методами промышленного альпинизма и успешно сдавшие экзамены,
  • прошедшие инструктаж по охране труда и проверку знаний требований охраны труда. 7. Работники, приступающие к работе на высоте должны иметь при себе разрешительные документы: Удостоверение промышленного альпиниста, “Личную книжку промышленного альпиниста”, Удостоверение специалиста по технологии (маляра, стеклопротирщика, стропальщика и т.д.), наряд-допуск.

8. Работники, впервые допускаемые к верхолазным работам, в течение одного года должны работать под непосредственным надзором опытных работников.

1.2. Требования к снаряжению для промальпа

1. Работники должны быть снабжены средствами индивидуальной защиты (СИЗ): касками, спецодеждой и обувью, рукавицами, средствами обеспечения страховки (защиты от падения), средствами защиты, соответствующими выполняемому заданию (щитки для защиты глаз и т.п.). К средствам защиты от падения относятся: индивидуальные страховочные системы (ИСС), веревки, репшнуры, тросы, страховочные петли и стропы, карабины, зажимы, спусковые, подъемные и страховочные приспособления, блоки.

2. Средства защиты от падения должны иметь документы, подтверждающие их прочностные свойства и условия применения (сертификаты качества, технические паспорта, соответствие стандартам ГОСТ, EN, ISO, акты испытаний и т.п.).

3. СИЗ могут предоставляться предприятием или принадлежать работнику. В последнем случае средства защиты от падения и документы, подтверждающие их прочностные свойства и условия применения, должны быть предъявлены назначенному приказом по предприятию лицу, ответственному за соблюдение требований безопасности, и могут быть использованы по письменному разрешению последнего.

4. Средства предохранения от падения с высоты, принадлежащие исполнителям на правах личной собственности, должны в полной мере удовлетворять требованиям настоящей Инструкции.

5. Снаряжение, применяемое при выполнении производственных заданий, подразделяется на:

  • личное снаряжение, которое используется и подгоняется каждым исполнителем индивидуально или входит в индивидуальный комплект необходимого снаряжения,
  • групповое снаряжение, используемое обезличенно звеном, бригадой.

6. К личному снаряжению для высотных работ относится индивидуальная страховочная система (ИСС), состоящая из предохранительного пояса с плечевыми лямками (грудная обвязка) и нижней беседки с лямками для ног, либо имеющая совмещенную конструкцию, а также самостраховки, амортизаторы рывка, карабины, улавливатели, каска, СИЗ.

7. При выполнении работ, исключающий сильный рывок при срыве допускается применение ИСС, состоящих из одной беседки.

8. Используемые страховочные пояса и индивидуальные страховочные системы должны удовлетворять требованиям соответствующих стандартов ( ГОСТ Р 12.4.224-99, ГОСТ Р 12.4.205-99, ГОСТ Р 12.4.184-95, EN 358, EN 361).

9. При высотных работах с нижней страховкой или в условиях, когда возможен риск срыва работающего и возникновения динамических нагрузок при рывке, ИСС должна присоединяться к страховочной цепи через амортизирующее устройство с порогом срабатывания не более 0,6 кН.

10. ИСС должна иметь приспособления для регулировки параметров в соответствии с антропометрическими данными работающего (рост, полнота).

11. Все элементы ИСС (из естественных и искусственных волокон, кожаные, металлические) должны сохранять свои защитные и эксплуатационные свойства при перепадах влажности до 100%.

12. Металлические детали ИСС и других средств защиты от падения с высоты должны иметь антикоррозионное покрытие или изготавливаться из металлов (сплавов) не подверженных воздействию коррозии.

13. При эксплуатации ИСС их металлические детали не должны располагаться подмышками, между ног, в районах печени и почек работника.

14. Перед допуском в эксплуатацию и через каждые 6 месяцев в процессе эксплуатации предохранительный пояс должен подвергаться испытанию статической нагрузкой. Одновременно должно испытываться и амортизирующее устройство. Методика испытаний – в соответствии с ГОСТ 12.4.184-95.

15. ИСС, имеющие заводской сертификат и срок гарантированной безаварийной эксплуатации испытаниям не подлежат.

16. Проверка эксплуатационной пригодности ИСС должна производиться визуальным осмотром перед началом каждой рабочей смены.

17. Не допускаются к эксплуатации ИСС в случае обнаружения на грудной обвязке, беседке или амортизирующем устройстве одного из ниже перечисленных дефектов:

  • кожаные и тканевые элементы и элементы из кожзаменителей имеют надрывы, надрезы, прожоги, сморщенные, растянутые, разлохмаченные участки;
  • металлические детали деформированы, имеют трещины, вмятины, заусенцы, обнаруживаемые визуально риски, утончения и корродированные участки;
  • ремни, ленты, лямки в месте сшивки имеют истертые и порванные нити, разошедшиеся швы;
  • веревочные элементы имеют разлохмаченные, расплетенные или оборванные концы, пряди, участки с утонченным или утолщенным диаметром, следы механического воздействия на оплетке, следы от воздействия высокой температуры или химических веществ. 18. Веревки:

18.1. В качестве основных несущих страховочных веревок должны применяться альпинистские, страховочные, спасательные статические веревки диаметром 10-13 мм, изготовленные из синтетических материалов и выполненные в виде сердцевины в оплетке.

18.2. Для страховки при наличии риска возникновения рывка следует применять динамические альпинистские веревки диаметром 10-13 мм, изготовленные из синтетических материалов и выполненные в виде сердцевины в оплетке.

18.3. Для страховки с помощью петель самостраховки допускается применение веревок диаметром 8 мм и более, изготовленных из синтетических материалов и выполненных в виде сердцевины в оплетке, а также из арамидных (кевларовых) волокон.

18.4. Для вспомогательных целей допускается использование репшнура диаметром 6-8 мм.

18.5. Для обеспечения самостраховки, а также для применения в качестве оттяжек и удлинителей несущих и страховочных веревок разрешается использовать капроновую ленту с разрывным усилием не менее 22 кН (ГОСТ 12.4.184-95,ГОСТ Р 12.4205-99).

18.6. Все веревки, шнуры и ленты должны иметь соответствующие сертификаты качества.

18.7. Петли для самостраховки с применением схватывающих узлов на вертикальной перильной веревке разрешается изготавливать из мягкой веревки диаметром не менее 8мм, имеющих в рабочем положении разрывное усилие не менее 0.7 кН (ГОСТ 12.4.184-95,ПОТ РМ-012-2000, 4.3.6).

18.8. Самостраховочные концы для страховки с помощью карабина выполняются из основной веревки диаметром не менее 9 мм с разрывным усилием не менее 22 кН (ГОСТ 12.4.184-95,ГОСТ Р 12.4205-99).

18.9. Максимальная длина самостраховочной петли – 2 м.

18.10. При изготовлении петель для самостраховки с применением схватывающих узлов концы репшнура должны связываться встречными узлами (встречный, встречная восьмерка, грейпвайн). В отдельных случаях допускается сплетка концов петли (для петель из арамидных волокон).

18.11. Веревки и шнуры из натуральных волокон, могут применяться только для вспомогательных операций: в качестве оттяжек при перемещении грузов, подачи инструмента и т.п. при условии, что их статическая прочность вдвое превышает вес поднимаемого груза.

18.12. Предельный срок эксплуатации или хранения основных веревок не должен превышать 3 года. Репшнуры должны находиться в эксплуатации не более 6 месяцев.

18.13. При нарезании рабочих концов из бухты следует производить выбраковку веревок, изымая участки, имеющие утолщение или утончение диаметра, нарушенную или неравномерную свивку, изломы, перегибы, разрывы или нестандартную окраску прядей.

18.14. Хранить веревки, неразрезанные на рабочие концы и находящиеся в эксплуатации, следует свернутыми в бухты, в проветриваемом сухом помещении при температуре от -10°С до +30°С, вдали от отопительных приборов, не допуская воздействия на них прямых солнечных лучей.

18.15. Для защиты веревок на острых кромках и перегибах следует применять протекторы и защитные приспособления, выполненные в виде тканевых чехлов или металлических или деревянных конструкций. Конструкция протекторов или защит должна гарантировать невозможность повреждения веревки, а также соскакивания веревки с защиты во время работы.

19. Карабины и соединительные звенья:

19.1. Используемые соединительные элементы должны выдерживать предельную нагрузку не менее 20 кН. На высотных работах разрешается применять карабины с защелкой и предохранительной муфтой или соединительные звенья с муфтой, имеющие клеймо предприятия-изготовителя и сертификаты качества. Муфта может иметь автоматическую конструкцию (для карабинов) или навинчивающуюся (для карабинов и соединительных звеньев). Карабины без муфт могут использоваться только для вспомогательных операций. Применение и проверка технического состояния карабинов должны осуществляться в соответствии с техническим паспортом или инструкцией по эксплуатации предприятия-изготовителя на каждый тип карабина.

19.2. Карабины или соединительные звенья, в которых повреждены или деформированы муфты, пружины, имеются повышенные зазоры (люфты) между деталями или нарушены их функции, а также имеющие обнаруживаемый визуально фрикционный износ, трещины и сколы, использовать запрещается.

20. Конструкция тормозных устройств, зажимов, блоков, используемых при высотных работах, должна исключать возможность порчи (деформации) и самопроизвольного выпадения заправленных в них веревок.

21. Тормозные устройства должны обеспечивать возможность надежной блокировки пропускаемой веревки для ее остановки.

22. Размеры рабочего сидения (седушки) должны быть не меньше 600 на 200 мм, толщина доски не менее 20 мм (или при изготовлении из многослойной фанеры – 12 мм). В конструкции седушки возможно применение металлических пластин. Увязывание рабочего сидения должно производиться веревкой диаметром не менее 9 мм, с обязательным охватом сидения снизу. Веревка пропускается в отверстия в доске, соответствующие диаметру веревки и расположенные не ближе 40 мм от края доски. Для увязывания допускается применение лент или металлических тросов. Все кромки доски должны быть скруглены.

23. Зажимы в процессе эксплуатации не должны допускать проскальзывания через них нагруженных и свободных веревок

24. Блоки должны свободно без перекосов и заедания вращаться на осях и иметь конструкцию, препятствующую выпадению осей.

25. Непригодные к эксплуатации элементы снаряжения (веревки, карабины, зажимы, блоки) хранить на рабочих местах запрещается.

26. На ИСС и обоих концах веревок должны присутствовать долговременные маркировки, содержащие номер (согласно формуляру) или код (согласно книге регистрации материального имущества).

27. Для безошибочной идентификации и своевременной отбраковки на все рабочее снаряжение должны быть заведены формуляры, для регистрации отработанного времени и условий эксплуатации. По каждой веревке или приспособлению в формуляре должны указываться:

  • номер заводского сертификата;
  • присвоенный номер;
  • производитель;
  • дата выпуска;
  • тип, для веревки – длина и цвет;
  • дата приобретения;
  • календарная таблица с записью по месяцам количества часов отработанного времени с графой особых условий эксплуатации;
  • дата последней проверки; подпись проверяющего лица.

28. На снаряжение, не подлежащее учету (например, вспом. карабины, репшнуры и др.) формуляры не заводятся. Для такого снаряжения обеспечивается выбраковку и уничтожение при износе, истечении срока эксплуатации и после чрезмерных нагрузок. Контроль за выбраковкой осуществляют лица, назначенные приказом по предприятию.

29. Перед принятием на склад, каждый из помещаемых туда предметов снаряжения, оборудования и устройств должен пройти визуальный и функциональный контроль, осуществляемый назначенным лицом, о чем должна быть сделана соответствующая запись в журнале.

30. Неиспользуемое снаряжение и устройства должны подвергаться регулярному контролю, осуществляемому компетентным лицом, о чем должна быть сделана соответствующая запись.

31. Снаряжение и оборудование, отбракованное для применения на высотных работах, но пригодное для другого применения, следует хранить отдельно, предварительно удалив с него долговременную маркировку.

32. Необходимо учитывать указания производителя о сроках пользования или хранения оборудования и снаряжения. При их отсутствии следует руководствоваться следующими критериями: все элементы страховочной системы следует выбраковать после падения с фактором рывка больше 1 (фактор рывка = высота падения/длина выданной веревки); веревки и ленты следует выбраковывать не позднее истечения 3 лет (в том числе и хранения) или 400 рабочих часов.

33. Все металлические детали снаряжения и системы страховки следует выбраковывать, если:

  • они были перегружены при падении или подвергнуты действию удара;
  • обнаруживаются визуальные изменения (ржавчина, трещины, углубления, в том числе за счет истирания, насечки и т.д.);
  • не функционируют безукоризненно и легко.

34. Каски следует выбраковывать после 5 лет использования или в случае повреждения.

35. Бригада должна иметь возможность быстрого применения дополнительного снаряжения (например, комплект резервного снаряжения) для оказания при необходимости экстренной помощи по освобождению пострадавшего из зависания или транспортировки к месту оказания медицинской помощи и/или дальнейшей эвакуации.

36. Состав группового аварийного комплекта снаряжения:

  • дополнительная веревка (или возможность немедленного применения уже задействованных) длиной, позволяющей выполнить спасательные операции до уровня земли;
  • 5 карабинов (или возможность немедленного применения уже задействованных);
  • нож;
  • 2 блока;
  • репшнур (не менее чем 3×5 м). Бригада должна иметь групповую аптечку для оказания доврачебной помощи в случае травмирования работника.

37. Работники должны соблюдать правила личной гигиены: носить одежду, закрывающую локти и колени, длинные волосы следует закрывать так, чтобы они не попали в движущиеся детали снаряжения (спусковые устройства, зажимы), одеваться в соответствии с погодными условиями. При необходимости применять кремы и смазки для защиты кожи, надевать защитные очки, щитки и т.п.

38. Бригада при отсутствии надежной голосовой связи между верхней, нижней и рабочей зонами должна иметь средства связи (телефоны, комплект УКВ-радиостанций).

39. Необходимый для работы инструмент и материалы весом до 10 кг следует переносить в специальных сумках или обеспечивать их защиту от падения с высоты. Для этого их можно крепить непосредственного к ИСС или к седушке с помощью репшнуров диаметром 6-8 мм.

40. Для инструментов, приспособлений, оснастки и оборудования массой более 10 кг при необходимости должна быть предусмотрена возможность независимой подвески и страховки к – элементам объекта работ.

41. Мелкий слесарно-монтажный и строительный инструмент должен размещаться в специальной сумке, закрепленной на поясе, на рабочем сиденье или надетой через плечо исполнителя.

42. В процессе пользования, мелкий инструмент должен быть застрахован от падения (прикреплен к спецодежде или ИСС исполнителя) тесьмой или бельевой резинкой. Аналогичная страховка должна обеспечиваться при работе с навесных и подвесных площадок, имеющих решетчатый пол.

2. Требования охраны труда перед началом работы

1. Высотные работы на каждом отдельном объекте должны выполняться при наличии проекта производства работ (ППР) или технологической карты (записки, схемы). ППР, технологическая карта, записка или схема (далее по тексту – “техническая документация”) должны содержать:

  • мероприятия по обеспечению безопасности при работах на высоте,
  • порядок подачи материалов, приспособлений, оснастки и инструментов на рабочие места, несущих канатов (веревок), навесных и подвесных площадок.
  • схемы размещения временных инженерных коммуникаций электрических проводов, кабелей, различных рукавов, шлангов и т.п.),
  • список применяемого снаряжения с указанием владельца.

2. ППР и иная техническая документация, инструкции по охране труда, должны быть согласованы со службой техники безопасности предприятия, на территории которого должна осуществляться работа.

3. Все работники перед допуском на объект работ должны быть ознакомлены с технической документацией под роспись.

4. В экстренных случаях, например, в случае угрозы безопасности персонала, возможны отклонения от технической документации без внесения письменных изменении под личную ответственность руководителя работ.

5. Для выполнения высотных работ на территории (в помещении) действующего предприятия должен оформляться акт-допуск, определяющий мероприятия по обеспечению безопасности труда с учетом производственной деятельности данного предприятия. Оформление акта- допуска входит в обязанности руководителя работ.

6. Конкретные мероприятия по безопасному выполнению высотных работ должны определяться нарядом-допуском.

7. Первичный допуск исполнителей работ на объект разрешается после проверки полноты выполнения мероприятий по безопасности труда, предусмотренных техническом документацией и нарядом-допуском, а при работе на территории (в помещении) действующего предприятия также актом-допуском.

8. Применяемые при ведении высотных работ механизмы, инструменты, приспособления, оснастка и альпинистское снаряжение должны соответствовать требованиям безопасности, предъявляемым к данному типу механизмов, инструментов, приспособлений, оснастки и альпинистского снаряжения и виду выполняемых с их помощью работ.

9. Точки закрепления являются пригодными для применения, если подтверждена их несущая способность в расчете на одного человека (вместе с необходимым оборудованием и снаряжением) с четырехкратным запасом прочности:

  • согласно технической документации при статической отдельной нагрузке – не менее 7,5 кН, или
  • в результате двукратного испытания – нагрузкой в рабочем направлении усилием 7,5 кН в течение 5 минут
  • по оценке не менее 3-х экспертов, которыми могут быть лица, имеющие опыт работы методами промышленного альпинизма не менее 2 лет.

10. Для увеличения надежности точек закрепления допускается их блокирование- объединение способом соединения, связывания локальными или саморегулирующимися петлями.

11. Пригодные для закрепления страховочных и грузовых веревок точки закрепления и способы их использования отмечаются в технической документации (например, в ППР).

12. Персонал, выполняющий высотные работы, должен знать местонахождение аптечки и уметь пользоваться средствами аварийной сигнализации, связи и пожаротушения, знать пути и средства срочной эвакуации из опасной зоны при возникновении аварийных ситуаций или пожаров, уметь, оказывать доврачебную помощь пострадавшим при несчастных случаях.

13. Персонал, работающий ни высоте, должен знать специфику и особенности производства высотных работ, уметь пользоваться альпинистским снаряжением, знать способы страховки, самостраховки и оказания помощи в аварийных и нештатных ситуациях.

14. Работник, выполняющий высотные работы на территории (в помещении) действующего предприятия, обязан соблюдать требования охраны труда и особые правила безопасности, действующие на данном предприятии.

15. Проведение инструктажа по технике безопасности на рабочем месте фиксируется в наряде-допуске подписью лица, проводившего инструктаж.

16. Перед началом выполнения работ на высоте методами промышленного альпинизма работники обязаны:

  • провести осмотр страховочного снаряжения и СИЗ на соответствие требованиям безопасности:
  • получить у руководителя задание и под роспись в наряде-допуске и/или соответствующем журнале пройти инструктаж на рабочем месте, учитывающий специфику выполняемых работ;
  • надеть спецодежду, обувь с нескользящей подошвой, каску.

17. После получения задания работники обязаны:

  • надеть индивидуальную страховочную систему и разместить страховочное снаряжение;
  • проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;
  • проверить наличие защитных ограждений и предупредительных табличек в зоне выполнения работ или обеспечить их установку;
  • получить технологическую оснастку, инструмент, необходимые для выполнения работы, и проверить их на соответствие требованиям безопасности.

18. Запрещается приступать к работе в следующих случаях:

  • обнаружение дефектов страховочного снаряжения: веревок, индивидуальных страховочных систем (ИСС), спусковых устройств или СИЗ, а также при наличии других нарушений требований безопасности, при которых запрещается эксплуатация снаряжения;
  • невозможность организовать падежные точки закрепления страховочного снаряжения (веревочных или тросовых перил и т.п.);
  • обнаружение трещин, сколов, выбоин и других аналогичных дефектов ступеней лестниц, трапов или мостиков, которые могут привести к их поломке во время перехода по ним или при выполнении работ;
  • недостаточная освещенность рабочих мест и подходов к ним;
  • повреждение целостности или возможность потери устойчивости строительных конструкций на рабочем месте;
  • нахождение рабочего места или подходов к нему в пределах опасной зоны:
  • перемещаемого краном груза,
  • движущихся машин и механизмов,
  • зоны работ других верхолазов или персонала,
  • зоны с вредными условиями окружающей среды (электромагнитное поле, химические вещества и т.п.),
  • нахождение посторонних людей в нижней зоне.

19. Ежедневно, перед началом работ, ответственный исполнитель работ обязан:

  • проверить комплектность и исправность личного снаряжения каждого работника и изъять из употребления снаряжение, не соответствующее требованиям безопасности (допуск к работе на высоте методами промышленного альпинизма с неисправным или не прошедшим испытания или разукомплектованным личным снаряжением запрещается);
  • осмотреть точки крепления всех страховочных и несущих веревок;
  • организовать защиту всех страховочных и несущих веревок от перетирания и/или защемления;
  • проверить наличие, состав и исправность аварийного комплекта снаряжения;
  • проверить исправность и прочность закрепления механизмов, блоков, шлангов, проводов и кабелей, используемых на высоте;
  • проверить у всех работников наличие индивидуальных средств защиты, их исправность и соответствие виду предстоящих работ или производственных процессов;
  • проверить и при отсутствии установить ограждение опасной зоны и наличие предупредительных плакатов; • определить, исходя из конкретных условий, количество и безопасное местонахождение наблюдателей и расставить их по местам (при отсутствии ограждения рабочей зоны);
  • опросить всех работников о самочувствии и провести с ними текущий инструктаж по безопасному выполнению конкретных производственных операций и взаимодействию на высоте. Если кто-либо из исполнителей работ пожаловался на недомогание, допускать его к работе на высоте запрещается. 20. Перед подъемом на высоту все исполнители работ, в том числе руководители, обязаны:
  • проверить исправность и удобство пользования личным снаряжением,
  • проверить наличие, комплектность и исправность индивидуальных средств защиты;
  • обеспечить защиту несущих веревок от защемления и перетирания.

21. Работники обязаны уточнить у руководителя вопросы, возникшие при ознакомлении с технической документацией и при проведении инструктажа по безопасности труда.

22. При обнаружении нарушений требований безопасности работники обязаны сообщить о них руководителю. Руководитель принимает меры по их устранению собственными силами, а при невозможности сделать это – останавливает работу до их устранения.

3. Требования охраны труда во время работы на высоте

1. При нахождении на высоте промышленный альпинист обязан:

  • выполнять только те технологические операции, которые предусмотрены заданием;
  • соблюдать правила страховки и перемещения с применением веревки;
  • обо всех нештатных ситуациях немедленно ставить в известность руководителя и действовать по его указаниям:
  • не применять недозволенных и непредусмотренных технологией приемов работы:
  • не вести работы под незакрепленными конструкциями;
  • не выполнять работы под другим работником, расположенным на более высокой отметке за исключением особых случаев с разрешения руководителя;
  • не приближаться к находящимся под напряжением проводам и токоведущим частям оборудования на опасное расстояние, определенное в технической документации в соответствии (ППР). 2. При высотных работах применяются следующие способы страховки работающих:
  • верхняя нагруженная страховка (присоединение работника к спусковому или подъемному устройству, надетому в рабочее положение на несущую веревку);
  • верхняя жестко закрепленная ненагруженная страховка (присоединение работающего к страховочной веревке с помощью улавливателя);
  • верхняя ненагруженная страховка (обеспечивается основной веревкой, идущей сверху и удерживаемой другим работающим);
  • нижняя динамическая страховка, (обеспечивается основной веревкой, идущей снизу и удерживаемой другим работающим);
  • нижняя страховка с амортизационным устройством на ИСС; самостраховка к элементам объекта, на котором проводятся работы;
  • самостраховка к горизонтально натянутому и закрепленному стальному тросу диаметром не менее 8 мм или веревке диаметром не менее 11 мм (перилам).

3. Верхняя нагруженная страховка должна применяться только в сочетании с верхней ненагруженной страховкой (то есть в положении спуска или подъема по веревке требуется наличие второй, страховочной веревки).

4. При нахождении и перемещении работающего на высоте не должно быть момента, когда бы он оставался без страховки (принцип непрерывности страховки).

5. Используемые статические веревки должны иметь предельную прочность при разрыве не менее 12 кН для вертикальных и не менее 20 кН для горизонтальных перил.

6. При вхождении в зону повышенной опасности падения (2 метра от края перепада по высоте 1,3 м и более) следует немедленно присоединиться к страхующей системе. При этом следует исключить провисание страховочной веревки посредством ее укорачивания узлом или движущимся вместе с исполнителем улавливающим приспособлением.

7. После закрепления конца каждой веревки на точке закрепления ее второй конец опускается вниз до земли или промежуточной площадки. Этот конец веревки должен быть защищен от падающего сверху материала, а на промежуточной площадке обязательно закреплен так, чтобы обеспечить слабину веревки, достаточную для выполнения спуска по веревке.

8. Если работы на веревке продолжаются свыше 30 минут, необходимо использовать рабочее сидение (седушку).

9. В случаях, когда способ страховки или крепление страховочной веревки вызывают сомнение, должна быть применена дублирующая страховка и/или блокирование точек крепления.

10. Если при спуске по веревке существует вероятность нахождения веревки вблизи острых кромок (карнизы, ливнестоки, элементы металлических и строительных конструкций) с угрозой повреждения веревки, исполнитель должен иметь при себе защиту на перегибе, которую следует навесить на веревку, находясь непосредственно рядом с опасным местом.

11. Высотные работы с подвесных и навесных площадок и люлек следует выполнять с применением верхней ненагруженной страховки. При использовании улавливателей (включая схватывающие узлы) страховочная петля крепится соединительным элементом (карабином с муфтой) к ИСС исполнителя, длина петли должна быть такой, чтобы при возможном зависании исполнитель доставал до улавливателя (схватывающего узла) рукой.

12. Выполнять какие-либо работы па высоте, пользуясь только зажимами для подъема по веревке, без применений страховочной петли со схватывающим узлом на страховочной веревке допускается только при использовании зажимов, имеющих в сертификате указание на возможность применения их для страховки и при обязательном условии размещения такого зажима так, чтобы исключить фазу свободного падения исполнителя и рывок. Страховочная веревка при этом имеет верхнее закрепление и не должна иметь слабину выше исполнителя.

13. При спуске по веревкам пользоваться тормозными устройствами без дополнительного применения страховочной петли с улавливателем (схватывающим узлом, узлом “блэкнот”) на страховочной веревке или без страховки, обеспечиваемой другим исполнителем, запрещается.

14. В местах, где есть опасность повреждения или перетирания веревки па перегибах, следует применять соответствующую защиту веревки (протектор).

15. Все веревки обязательно должны иметь на нижних концах предохранительный узел, препятствующий выскальзывайте веревки из спускового устройства и/или схватывающего узла при нахождении исполнителя выше нижней зоны.

16. Узлы должны быть правильно завязаны и закреплены. Каждый узел должен использоваться в соответствии с назначением (Приложение 1).

17. Используемые на несущих системах устройства и оборудование должны быть самоблокирующимися, т.е., если исполнитель не будет держать их, они должны автоматически останавливать или тормозить спуск по веревке до безопасной скорости. (Безопасной скоростью спуска на веревке является скорость не более 1,5 м/с, что соответствует скорости приземления 5,4 км/ч).

18. При производстве на высоте сварочных работ фал предохранительного пояса ИСС должен быть металлическим (стальной трос или цепь), в изолирующем чехле.

19. В случае необходимости проведения высотных работ с большим отклонением несущих и страховочных веревок от положения вертикали или при неустойчивости положения исполнителя для позиционирования следует применять дополнительные оттяжки.

20. Запрещается ведение высотных работ в темное время суток или при недостаточном освещении рабочего места, а также при грозе, дожде, снегопаде, скорости ветра более 15 м/сек и температуре наружного воздуха менее -20°С. В особых случаях (аварийная ситуация) производить такие работы возможно с соблюдением дополнительных способов обеспечения безопасности.

21. При нахождении на высоте на веревках запрещается:

  • работать с неполным комплектом личного страховочного снаряжения или индивидуальных средств защиты;
  • производить перемещение грузов при отсутствии связи “верх-низ”;
  • работать в зоне действия грузоподъемных и строительных машин и механизмов, находиться под перемещаемым грузом или под рабочим местом другого исполнителя (за исключением особо оговоренных случаев специальных технологий исполнения);
  • пользоваться не застрахованными от падения инструментами и оснасткой;
  • вести работы с использованием открытого огня, механического и электрического режущего инструмента без дополнительной самостраховки стальным тросом или цепью;
  • выполнять газо-злектросварочные, бензорезные работы и работы с применением горячих битумных мастик без дополнительной страховки стальным тросом или цепью;
  • применять неисправные и непроверенные средства предохранения от падения с высоты;
  • использовать страховочное снаряжение не по его прямому назначению;
  • оставлять на рабочем месте после окончания смены неубранное страховочное снаряжение, инструменты, оснастку.

22. Для прохода на рабочие места, а также перехода в процессе работы с одного рабочего места на другое должны использоваться оборудованные системы доступа (лестницы, трапы, мостики).

23. Переход по строительным конструкциям или находящимся на них лестницам, трапам, мостикам, а также пребывание на них работников допускаются при условии закрепления конструкции в соответствии с проектом производства работ.

24. Нахождение работников на элементах строительных конструкций, удерживаемых краном, а также на неустойчивых конструкциях или средствах подмащивания не допускается.

25. При необходимости перехода по фермам, балке, ригелю и другим аналогичным строительным конструкциям, находящимся на высоте более 2 м, обязательно пользоваться индивидуальными страховочными системами, закрепленными за конструкцию одним из способов:

  • самостраховкой в обхват конструкции с закреплением карабина за самостраховку;
  • самостраховкой обхват конструкции с закреплением карабина за боковое кольцо на индивидуальной страховочной системе;
  • карабином за монтажную петлю или страховочную веревку (трос, канат);
  • схватывающим узлом или страховочным устройством (зажимом и т.п.) к страховочной веревке (веревочным перилам);
  • карабином к улавливающему устройству.

26. Места и способ закрепления страховочных веревок должны быть определены проектом производства работ

27. При работе на веревках: следует применять две веревки: одна – рабочая – для подвешивания спускового устройства и работника, другая – страховочная – для организации страховки, индивидуальную страховочную систему следует закреплять к страховочной веревке одним из способов:

  • схватывающим узлом и самостраховочной петлей;
  • узлом “блэкнот”, прикрепленным к ИСС;
  • страховочным устройством. При этом работник должен следить, чтобы указанные узлы или зажим находились не ниже уровня головы, чтобы исключить возникновение ударной нагрузки (рывка) в случае срыва. При закреплении на веревке с помощью страховочных устройств следует ознакомиться и усвоить прилагаемые инструкции по применению. Применять разрешается только устройства, сертифицированные для такого применения (на пример ASAP).

28. На спуске работник подвешивается на рабочей веревке с помощью спускового устройства, прикрепленного либо к специальной ИСС, либо к рабочему сидению (седушке). Допускается пропускание обеих веревок в спусковое устройство.

29. На подъеме работник подвешивается на рабочей веревке с помощью схватывающих узлов или зажимов (или устройств, их заменяющих), прикрепленных к ИСС.

30. Настройка системы при организации работы с применением противовеса производится следующим образом:

  • В верхней точке закрепления подвешивается основной блок, через который пропускается основная веревка (трос) длиной, равной высоте объекта.
  • Один конец веревки опускается вниз. К верхнему концу веревки привязывается седушка.
  • Параллельно навешенной веревке привязывается вспомогательная веревка (трос, репшнур) для наклонной дороги, по которой будет двигаться противовес.
  • К нижнему концу основной веревки помощник, находящийся внизу, привязывает груз-противовес, масса которого соответствует массе исполнителя, работающего на этой системе. Для точной настройки массы груза исполнитель, находясь наверху и не отстегиваясь от самостраховки, садится в седушку и нагружает ее своим весом, давая команду помощнику добавить или убавить груз на противовесе. Груз к концу веревки должен быть привязан надежными узлами или пристегнут карабинами.
  • После подгонки массы противовес подвешивается на наклонную дорогу посредством ролика.

31. При работе с применением противовеса страховка осуществляется присоединением к рабочему концу троса противовеса и к элементам строительных конструкций либо к специально навешенной страховочной веревке.

32. Во всех случаях крепление индивидуальной страховочной системы к точкам страховки осуществлять таким образом, чтобы высота возможного падения была минимальной.

33. До начала работы необходимо убедиться в отсутствии людей внизу, в зоне возможного падения предметов.

34. В процессе работы элементы конструкций или материалы следует поднимать наверх веревкой или грузоподъемным краном. Работники, находящиеся внизу, при подъеме грузов наверх обязаны предотвращать их раскачивание и зацепление за встречающиеся на пути препятствия с помощью оттяжек. Не допускается выполнение верхолазных работ в зонах, где осуществляется перемещение груза грузоподъемным краном во время его перемещения.

35. Для подъема грузов разрешается налаживать временные полиспасты различных схем, состоящие из элементов альпинистского снаряжения. Блоки и другие силовые элементы таких полиспастов должны иметь 5-кратный запас прочности (не менее) по отношению к прилагаемой нагрузке. При организации полиспастов следить, чтобы блоки не были перекошены по отношению к веревке, избегать бокового опирания обоймы блока на элементы конструкции

36.1. Средства индивидуальной защиты следует применять в строгом соответствии с инструкциями по применению.

36.2. Материалы и инструменты, необходимые для выполнения задания должны использоваться в соответствии соответствующими правилами и регламентами.

37. Работники, применяющие в работе специальные инструменты (электроинструмент, компрессоры и т.п.), а также выполняющие стропальные работы должны дополнительно иметь соответствующий допуск к работе с таким инструментом или к таким работам.

38. Во время перерывов инструмент и материалы должны быть убраны в установленные места.

39. При работах на высоте па веревках запрещается:

  • работать с неполным комплектом индивидуального снаряжения и СИЗ, соответствующих видам и условиям работ;
  • самовольно отвязывать и привязывать или нагружать веревки;
  • находиться во время производства работ друг над другом;
  • совершать резкие движения и рывки, создающие излишнюю нагрузку на системы и точки закрепления;
  • пользоваться не застрахованными от падения предметами труда и инструментом;
  • спускаться без дополнительной страховки на отдельной веревке или самостраховки за конструкции объекта.

40. Допускается работа с приставных лестниц, соответствующим стандартам, высотой до 5м. При этом работник должен находиться не выше 1м от верхнего края лестницы, осуществляя страховку за конструкции, масса используемого инструмента не должна превышать 5 кг.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях при проведении высотных работ

1. Аварийные ситуации при выполнении работ на высоте методом промышленного альпинизма могут быть вызваны следующими причинами, как правило, психологическими факторами (недооценка ситуации и индивидуальных возможностей, несобранность, психологическая и физическая неподготовленность к деятельности в экстремальной ситуации и т.п.):

  • неправильное применение снаряжения и оборудования;
  • изменение погодных условий;
  • непредвиденные техногенные факторы (пожар, разрушение конструкций и т.д.).

2. При изменении погодных условий (гроза, снегопад, туман или дождь), ухудшающих видимость в пределах фронта работ, а также усилении ветра до скорости 15 м/с и более, необходимо прекратить работу и перейти в безопасное место.

3. При возникновении неисправностей лестниц, площадок, мостиков, электроинструмента, а также повреждении целостности пли потере устойчивости конструкций, работники обязаны приостановить работу и сообщить об этом руководителю, который принимает меры по обеспечению безопасности, вплоть до прекращения работ.

4. В случае травмирования или других нарушений здоровья работника (отравление, поражение током и т.п.) следует:

  • обеспечить при необходимости освобождение пострадавшего из состояния зависания (предварительно выполнив действия по обесточиванию и т.п.),
  • оказать доврачебиую медицинскую помощь (реанимационные меры, остановка кровотечения, размещение пострадавшего, внутримышечные противошоковые инъекции – при наличии соответствующего обучения),
  • вызвать медицинскую службу и уведомить руководство о происшествии,

5. Несчастные случаи в промышленном альпинизме подлежат расследованию, учету и анализу с целью всестороннего изучения обстоятельств и причин, их вызвавших, и разработке мер по их дальнейшему предотвращению, в соответствии с Положением о расследовании и учете несчастных случаев па производстве.

6. Аварии, не повлекшие за собой несчастных случаев, подлежат расследованию комиссией, создаваемой администрацией предприятия.

7. Ответственность за правильное расследование и учет несчастных случаев и аварий, оформление соответствующих актов, выполнение мероприятий, указанных в актах, в соответствии с действующим законодательством несет администрация предприятия.

8. Требования безопасности в аварийных ситуациях:

8.1. При защемлении или спутывании нижних концов веревок и невозможности свободного перемещения исполнителя по этим веревкам следует организовать срочное устранение неисправности: распутать веревки или применить веревки из аварийного комплекта.

8.2. При обнаружении повреждения основной веревки под исполнителем необходимо поврежденный участок исключить из-под воздействия нагрузки с помощью узла “бабочка”, а затем, поочередно перенося нагрузку на зажим (зажимы), провести этот участок поочередно через тормозное устройство и продолжить работу. По окончании спуска данную веревку следует выбраковать.

8.3. При обнаружении повреждения основной веревки над исполнителем, необходимо немедленно обеспечить дополнительную страховку исполнителя, а дефектную веревку освободить от нагрузки и убрать с рабочего места и с объекта с последующей полной выбраковкой.

8.4. В случае захвата нижних концов основных веревок посторонним транспортным средством или каким-либо другим движущимся механизмом веревки необходимо их немедленно обрезать ниже тормозного приспособления или закрепитъ за конструкции, чтобы обрыв произошел ниже исполнителя.

8.5. При возникновении пожара или загазованности на объекте, работы должны быть немедленно прекращены и приняты меры по срочной эвакуации с высоты всех исполнителей: в случае аварийных ситуаций и необходимости экстренного спуска допускаются отклонения от требований настоящей методики, в частности, касающиеся обязательного применения двух веревок при работе.

8.6. При получении исполнителем травмы и невозможности самостоятельно покинуть рабочее место, следует, оказать ему необходимую доврачебную помощь, организовав его транспортировку на землю при помощи аварийного или штатного снаряжения, и вызвать “скорую помощь”.

8.7. Обо всех несчастных случаях, авариях и нештатных ситуациях исполнители обязаны ставить в известность ответственного исполнителя работ и ответственного руководителя работ.

9. Снаряжением для проведения спасательных работ и эвакуации пострадавшего служат комплекты индивидуального снаряжения работников, а также резервное снаряжение.

5. Требования охраны труда по окончании работы

1. После окончания работ на высоте методом промышленного альпинизма работники обязаны:

  • очистить рабочее место от отходов строительных материалов и мусора, образовавшихся при выполнении работы;
  • собрать ручной инструмент, приспособления и неиспользованные материалы, применявшиеся в процессе работы, и поместить их в отведенное для хранения место;
  • смаркировать веревки в бухты, провести визуальный контроль снаряжения, поместить их в отведенное для хранения место; при длительном перерыве провести действия по консервации снаряжения;
  • осмотреть, очистить от грязи и строительных материалов средства индивидуальной защиты и страховочное снаряжение, а также спецодежду, обувь и произвести их отбраковку;
  • изъять выбракованные средства индивидуальной защиты и страховочное снаряжение из эксплуатации;
  • сообщить ответственному производителю обо всех неполадках, имевших место во время работы.

2. Ответственный производитель контролирует выполнение всех завершающих работ, а также мероприятий, определенных нарядом-допуском по окончании работ.

6. Выбраковка снаряжения, пополнение некомплекта

1. В случае необходимости производится выбраковка снаряжения в соответствии с Инструкцией № (“Инструкцией по выбраковке альпинистского снаряжения”).

2. Мастер (бригадир), получив под отчет со склада групповое снаряжение и комплекты индивидуального снаряжения, обеспечивают их выдачу подчиненным работникам, контролируя при выдаче техническое состояние снаряжения.

3. В эксплуатации бригадир отмечает в формулярах учета снаряжения время эксплуатации. При превышении допустимого срока эксплуатации снаряжение немедленно отбраковывается и передается на склад для последующего списания. Взамен по письменной заявке бригадира ему выдается недостающее снаряжение.

4. Ежедневно по окончании работы производится осмотр снаряжения под наблюдением бригадира. При обнаружении дефектов снаряжение немедленно отбраковывается и передается на склад для последующего списания. Взамен по письменной заявке бригадира ему выдается новое.

Все результаты поиска